Từ năm 1991, khi Liên Xô tan rã, sự mặn mà với văn học Nga tại Việt Nam đã bị giảm sút đáng kể. Văn học Nga đã ngấm vào máu thịt của nhiều thế hệ từng lớn lên ở thời điểm huy hoàng của hệ thống các nước XHCN, nên không khó mà phôi pha toàn bộ. Chính thời gian lại giúp sàng lọc, những tác phẩm trứ danh, những cây bút bậc thầy của văn học Nga vẫn luôn hiện diện: "Tuyển tập truyện ngắn Maxim Gorky", "Thơ Maiacopski", "Chiến tranh và hòa bình" - Lev Tonxtoi, "Những linh hồn chết" - Gogol…
Đồng thời, vào lúc 9h00 ngày 16/11, toạ đàm “Sức sống văn học Nga” được tổ chức. Đây là dịp để công chúng giao lưu cùng dịch giả Thúy Toàn. Được mệnh danh là “người bắc cầu văn học Việt - Nga, dịch giả - nhà nghiên cứu Thúy Toàn sẽ trao đổi về công việc dịch thuật, về những tác phẩm, tác giả Nga vĩ đại, về nhà lưu niệm văn học Nga ngay tại nhà riêng của ông ở thị xã Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh.
Ngoài ra, ngay trong buổi tọa đàm, độc giả còn được bốc thăm may mắn để nhận sách miễn phí là những cuốn sách trong dự án Tủ sách văn học kinh điển của Tổng thống Nga tặng bạn đọc Việt Nam như: "Du ngoạn vòng quanh châu Á", "Tuần đêm", "Chàng Ngốc", "Đầu xanh tuổi trẻ", "Kinh nghiệm tình ái", "Đôi cánh"… Đây là sản phẩm hợp tác xuất bản giữa NXB LB Nga Lokid Premium và Quỹ “Hỗ trợ quảng bá văn học Nga - văn học Việt Nam”.