Thứ năm, 21/09/2017 08:46 GMT+7

Hotline: 091.352.8198

Từ điển tiếng Việt lậu tràn ngập thị trường

10/01/2017, 08:44 (GMT+7)

Nhiều đơn vị cóp nhặt, xào xáo rồi giả danh đơn vị có uy tín trong việc biên soạn từ điển để kiếm lời khiên cho sách “Từ điển Tiếng Việt” in lậu tràn ngập thị trường.

17-18-40_sch-tu-dien-nxb-thnh-nien Từ điển in lậu tràn ngập gắn mác NXB Thanh niên (Ảnh: Hoàng Tuấn Công)  

Ngay cả Trung tâm Từ điển học (Vietlex) – một đơn vị có uy tín trong việc biên soạn từ điển cũng bị mạo danh.  

Nhiều đầu sách giả mạo NXB Thanh Niên

Theo thống kê của ông Hoàng Tuấn Công, trên các nhà sách ở thành phố Thanh Hóa, tỉnh Thanh Hóa, đã có quá nhiều đầu sách Từ điển Tiếng Việt mang nhãn mác NXB Thanh niên.

Đó là các cuốn “Từ điển Tiếng Việt” của tác giả Ngọc Hằng - Kỳ Duyên có phụ đề “100.000 từ, có bổ sung thêm từ mới” và “ấn bản mới nhất” in xong và nộp lưu chiểu tháng 1 năm 2016; cuốn “Từ điển Tiếng Việt” 370.000 từ đứng tên bìa là Khoa học - Xã hội - Nhân văn - Ngôn ngữ Việt Nam do Công ty TNHH MTV Dịch vụ văn hóa Khang Việt liên kết và tổng phát hành năm 2016; cuốn “Từ điển Tiếng Việt thông dụng” đứng tên bìa là Ngôn ngữ Việt Nam do nhà sách Minh Trí có trụ sở tại phường Tân Thành, quận Tân Phú, Thành phố Hồ Chí Minh, phát hành.

Trao đổi với PV Báo NNVN, ông Nguyễn Xuân Trường - Giám đốc Nxb Thanh niên cho biết, đây là những đầu sách in lậu, giả mạo thương hiệu của NXB Thanh niên.

Cụ thể, ví dụ cuốn “Từ điển Tiếng Việt” của tác giả Ngọc Hằng - Kỳ Duyên in xong và nộp lưu chiểu tháng 1 năm 2016, đứng tên ông Mai Thời Chính chịu trách nhiệm xuất bản và cuốn “Từ điển Tiếng Việt thông dụng” đứng tên bìa là Ngôn ngữ Việt Nam in xong và nộp lưu chiểu năm 2016 cũng đứng tên ông Mai Thời Chính chịu trách nhiệm xuất bản; nhưng ông Mai Thời Chính đã nghỉ hưu từ nhiều năm nay.

Còn cuốn “Từ điển Tiếng Việt” của tác giả Ngọc Hằng - Kỳ Duyên in xong và nộp lưu chiểu tháng 1 năm 2016 lại cùng chung giấy phép xuất bản số 397/QĐ-TN/CN với cuốn “Từ điển tiếng Việt thông dụng dành cho học sinh - sinh viên” (tác giả Ngọc Hằng - Kỳ Duyên - NXB Thanh Niên, 2016).... như Báo NNVN đã phản ánh.

Về cuốn sách “Từ điển tiếng Việt thông dụng dành cho học sinh - sinh viên” (tác giả Ngọc Hằng - Kỳ Duyên - NXB Thanh Niên, 2016) giải thích “giao phối” nghĩa là “kết hôn” như NNVN đã phản ánh, ông Trường cho biết, ngay sau khi nhận được thông tin từ bài viết, đơn vị này đã cho cán bộ tới gặp nhà sách Nam Việt có trụ sở tại phường Tân Sơn Nhì, quận Tân Phú, Thành phố Hồ Chí Minh, để xác minh nhưng nhà sách khẳng định không hề in cuốn sách này.

“Xét thấy tính chất nghiêm trọng của việc in lậu, giả mạo thương hiệu của NXB Thanh niên, làm mất uy tín của NXB Thanh niên trong lòng bạn đọc, ngay lập tức tôi đã có báo cáo tới cơ quan an ninh, đề nghị vào cuộc làm rõ”, Giám đốc NXB Thanh niên cho biết. Đồng thời, ông Nguyễn Xuân Trường chia sẻ thời gian tới NXB Thanh niên cũng có công văn báo cáo Cục Xuất bản, In và Phát hành để đề nghị phối hợp xử lý.  

Giả mạo tên tác giả

Hiện nay, trên thị trường Hà Nội, tại nhiều nhà sách, có nhiều cuốn “Từ điển Tiếng Việt” mà người đứng tên lại không hề biết.

Như trường hợp ThS Bùi Thanh Tùng đứng đầu danh sách tác giả “Từ điển Tiếng Việt - dành cho học sinh” mà ông không hề biết, đã thốt lên: “Thời thật giả lẫn lộn”. Còn TS Trần Trọng Dương cũng có tên trong sách “Từ điển Tiếng Việt” nhưng ông chưa từng được thấy mặt mũi cuốn sách có tên ông trong nhóm biên soạn bao giờ.

Một đơn vị có uy tín khoa học như Trung tâm Từ điển học (Vietlex) cũng bị mạo danh. Ông Vũ Xuân Lương, Phó Giám đốc Trung tâm Từ điển học (Vietlex) cho biết: Một số nhà xuất bản bắt tay với đầu nậu sách hoặc tự tổ chức xào xáo chế ra từ điển rác bán kiếm lời. Nếu không có sự bắt tay này thì sách đểu không thể ra đời được. Hiện nay, do có quy định từ Cục Xuất bản, sách từ điển bắt buộc phải qua khâu thẩm định nội dung thì mới được xuất bản, nên hiện nay các từ điển rác lại núp bóng dưới dạng “Sổ tay dùng từ”.

Đề nghị các cơ quan quản lý Nhà nước vào cuộc

Bà Nguyễn Trung Thuần - Nhà nghiên cứu và biên soạn từ điển - Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam - cho rằng, trước thực trạng từ điển rác tràn ngập thị trường như hiện nay, cơ quan quản lý Nhà nước phải vào cuộc.

Cần xử lý tận gốc những đơn vị nào chủ trương in lậu, những đơn vị nào gia công sách lậu và những đơn vị nào phát hành sách lậu, chứ không phải chỉ phản ánh chung chung hay phê bình tác giả xào xáo từ điển.

“Biện pháp tối ưu để có thể giải quyết được tận gốc vấn đề là cần siết chặt sự quản lý của nhà nước về cả biên soạn nội dung lẫn in ấn xuất bản đối với các bộ từ điển, nếu không thì mọi sự chấn chỉnh đều vô vọng”, bà Thuần nói.

Quy định rõ các NXB được phép thẩm định và xuất bản từ điển

“Trước đây, thời chúng tôi làm biên tập, chỉ có 2 NXB có chức năng in và phát hành từ điển, đó là NXB Khoa học Kỹ thuật và NXB Khoa học Xã hội, các NXB khác không được phép xuất bản từ điển. Ngay NXB Kim Đồng cũng không bao giờ in từ điển. Từ điển, nhất là từ điển dành cho học sinh, giống như sách giáo khoa, phải được Bộ GD&ĐT duyệt”, (Nhà văn Lê Phương Liên, Giám đốc Quỹ Doraemon Hỗ trợ giáo dục dành cho trẻ em Việt Nam, NXB Kim Đồng).

KIỀU MAI SƠN

Đang được quan tâm

Gửi bình luận