Họ đang gặp nguy hiểm và van xin Horton bảo vệ thành phố Who-ville của mình. Chú voi tốt bụng nhận lời, dù chú chỉ nói chuyện chứ chưa gặp họ bao giờ. Tuy bị muông thú trong khu rừng Nool hết lời dèm pha, chế nhạo, Horton vẫn quyết tâm bảo vệ những người bạn của mình tới cùng vì “con người là con người, dù họ nhỏ bé tới đâu”. Câu nói ngắn gọn ấy có sức mạnh phi thường đến độ đẩy được Horton múp míp ra giữa cây cầu đang kêu răng rắc dưới sức nặng của một chiếc… lông ngỗng. Tất cả chỉ để bảo vệ hành tinh Who.
“Horton Hears a Who” là bộ phim được làm dựa theo tác phẩm cùng tên của nhà văn Theodore Seuss Geisel, còn gọi là Dr.Seuss. Câu nói “Con người là con người, dù bé nhỏ tới đâu” được Horton nhắc đi nhắc lại trong phim từng là trung tâm tranh luận của người Mỹ quanh đề tài nạo phá thai. Nhiều nhóm hoạt động cho quyền con người đã dùng câu nói này để nhấn mạnh quan điểm của mình…
Tham gia lồng tiếng cho chú voi Horton ngộ nghĩnh là tài tử Jim Carrey, đây cũng là tác phẩm chuyển thể thứ hai của Dr.Seuss mà Jim Carrey tham gia lồng tiếng sau phim hoạt hình “How The Grinch Stole Christmas”.
Phim được khởi chiếu tại các rạp tại Tp. Hồ Chí Minh từ ngày 23/5/2008.
Ngay trong tuần đầu ra mắt, chú voi Horton và những người bạn đã đứng đầu bảng xếp hạng doanh thu phòng vé với hơn 45 triệu USD, thu hồi được một nửa tiền vốn. Tại Canada và Mỹ, phim giữ được vị trí quán quân trong tuần tiếp theo với 24.5 triệu USD tiền vé. Tính đến ngày 7/4/2008, doanh thu trên toàn thế giới của bộ phim là 208 triệu USD.