| Hotline: 0983.970.780

Bộ tranh thêu với 14 ngôn ngữ lập kỷ lục Việt Nam

Thứ Hai 14/11/2011 , 11:57 (GMT+7)

Nghệ nhân thêu xứ Huế Lê Văn Kinh vừa được Trung tâm sách kỷ lục Việt Nam (Vietking) trao chứng nhận kỷ lục Việt Nam năm 2011 cho bộ tranh thêu bài thơ "Cáo tật thị chúng" của Mãn Giác thiền sư bằng nhiều thứ tiếng nhất (14 thứ tiếng).

Nghệ nhân Lê Văn Kinh cùng bức tranh thêu "Cáo tật thị chúng"

Nghệ nhân thêu xứ Huế Lê Văn Kinh vừa được Trung tâm sách kỷ lục Việt Nam (Vietking) trao chứng nhận kỷ lục Việt Nam năm 2011 cho bộ tranh thêu bài thơ "Cáo tật thị chúng" của Mãn Giác thiền sư bằng nhiều thứ tiếng nhất (14 thứ tiếng).

Chưa dừng lại ở đó, nghệ nhân Lê Văn Kinh còn dự định tiếp tục thêu thêm sáu bức tranh bằng sáu thứ tiếng khác và sẽ hoàn tất bộ tranh thêu bài thơ trên bằng 20 thứ tiếng nước ngoài; trong đó có đủ 20 thứ tiếng của những nước lấy Phật giáo làm quốc giáo như Thái Lan, Campuchia.

Nghệ nhân Lê Văn Kinh, năm nay đã 83 tuổi, cho biết cơ duyên để ông ấp ủ và thực hiện bộ tranh này là vào khoảng năm 2000, trong một lần tiếp ông Jeff Bo Bollinger, một vị khách đến từ Cộng hòa liên bang Đức. Chính người này đưa ra lời đề nghị "ông hãy dành cho tôi một đặc ân mang tính văn hóa thuần Việt trước khi tôi về nước."

Hơn 10 năm qua, bài thơ được thêu trên chất liệu lụa tơ tằm lần lượt ra đời với 14 thứ tiếng khác nhau như Anh, Pháp, Đức, Nga, Italy, Đan Mạch, Tây Ban Nha, Nhật Bản, Trung Quốc, Lào, Campuchia, Thái Lan và các quốc gia Phật giáo khác trên thế giới. Nhiều bức thêu trong số này được du khách đến từ Đức, Hà Lan, Pháp, Đan Mạch, Nhật Bản... đặt mua với số lượng lớn.

Việc viết chữ để thêu đã khó, việc chọn màu chỉ cho từng bức thêu để phù hợp với văn hóa của từng quốc gia lại càng khó hơn. Có những bức tranh nghệ nhân Lê Văn Kinh phải thực hiện trong cả tháng mới xong. Bởi thế, mong muốn của ông là được mang bộ tranh thêu này giới thiệu và tham gia triển lãm ở nhiều nơi trong và ngoài nước.

Trước đó, lão nghệ nhân Lê Văn Kinh còn rất thành công với hai bức tranh thêu tác phẩm "Tẩu lộ" (Đi đường) - trong tập thơ Nhật ký trong tù của Chủ tịch Hồ Chí Minh, khổ 59x94cm, dựa vào bản dịch của Nam Trân. Một bức được thực hiện theo lối chữ viết quốc ngữ và phần phiên âm. Bức thứ hai được thực hiện bằng lối viết thư pháp chữ Hán. Cả hai bức thêu này được thể hiện trên nền gấm màu trắng ngà, dệt bằng bảy màu chỉ khác nhau hay còn gọi là gấm thất thể, tất cả đều được gửi mua từ Thượng Hải (Trung Quốc).

Đối với ông, đây là những báu vật của cuộc đời mình, bởi đó còn là cả tấm lòng của người thợ thủ công Huế đối với Bác Hồ, vị lãnh tụ kính yêu của dân tộc, nhà văn hóa lớn.

Sinh ra trong một gia đình có ông nội và cụ thân sinh làm nghề thêu, từng nhận thêu hoàng bào cho nhà vua dưới thời Khải Định, Bảo Đại, nên ngay từ nhỏ, Lê Văn Kinh đã thừa hưởng được tất cả sự khéo léo của đường kim, mũi chỉ từ bàn tay tài hoa của những người thợ trong gia đình. Từ bấy đến nay, nghệ nhân thêu Lê Văn Kinh đã tự tay thêu hàng loạt bức tranh về những thắng cảnh của Huế như cảnh sông Hương, núi Ngự, chùa Thiên Mụ với mong muốn giới thiệu cảnh đẹp của xứ Huế đến mọi người. Ông là một trong những người thợ thủ công đầu tiên của Huế được phong tặng danh hiệu "nghệ nhân dân gian" của nước ta.

(Theo Vietnam+)

Xem thêm
Thái Hòa: 'Tôi thích diễn nhân vật độc ác'

Thảm đỏ ra mắt bộ phim 'Cái giá của hạnh phúc' quy tụ dàn khách mời đình đám của showbiz Việt và nhận được sự quan tâm lớn từ khán giả, truyền thông.

Atalanta tái đấu Liverpool: Chờ một phép màu từ The Kop

Trận tứ kết lượt về giữa Atalanta vs Liverpool trong khuôn khổ Europa League 2023/2024 sẽ diễn ra vào lúc 2h00 ngày 19/4/2024 trên sân vận động Atleti Azzurri d'Italia. 

U23 Việt Nam đặt mục tiêu thắng U23 Malaysia

U23 Việt Nam đã trở lại tập luyện để chuẩn bị cho trận tiếp theo gặp U23 Malaysia tại bảng D VCK U23 châu Á 2024. Đây là trận đấu mang tính bản lề.

Cây phong lá đỏ 115 tuổi hút du khách ở Sa Pa

LÀO CAI Cây phong lá đỏ ở Sa Pa thu hút nườm nượp du khách đến chiêm ngưỡng, chụp ảnh.

Bình luận mới nhất

Nông nghiệp tuần hoàn: Làm sao để tiết kiệm nguồn phụ phẩm thừa từ chế biến thủy sản? Trả lời: Ủ vi sinh để tận dụng, tiết kiệm phụ phẩm thừa từ quá trình chế biến thủy hải sản để tạo ra sản phẩm dành cho cây trồng. Ví dụ như các sản phẩm Đạm cá vi sinh, Đạm trứng vi sinh… Tình hình kinh thế thế giới nói chung hiện nay, Việt Nam nói riêng, thì nhu cầu về lương thực, cụ thể là ngành nông nghiệp đang rất thiết yếu và sáng sủa so với những ngành khác, vì vậy sản phẩm dành cho cây trồng, nhất là hữu cơ và sinh học được Nhà nước ủng hộ, cũng tốt cho môi trường nói chung. Còn khó khăn về pháp lý là việc sản xuất và lưu hành sản phẩm, như phân bón hoặc thuốc bảo vệ thực vật cho cây trồng thì yêu cầu các loại giấy phép nhiều như: Giấy phép môi trường, phòng cháy chữa cháy, chứng nhận ISO… Tuy nhiên, với dòng sản phẩm Chế phẩm vi sinh vật, điều kiện dễ dàng hơn, theo Tiêu chuẩn Việt Nam 6168:2002 –Chế phẩm vi sinh vật phân giải xenlulozo dành cho cây trồng. Doanh nghiệp hoặc hợp tác xã chỉ cần sản xuất đúng thực tế là đã có thể sản xuất và lưu hành sản phẩm được. Đây là 1 hướng mở để tận dụng được nguồn phụ phẩm trong ngành Chế biến thủy sản mà một số công ty đã và đang áp dụng vào thực tế. Minh Khang: 0967.292.160
+ xem thêm