Tiến sĩ Đỗ Anh Vũ chuyển soạn truyện ngắn sang truyện thơ

TUY HÒA - Thứ Tư, 08/03/2023 , 20:48 (GMT+7)

Tiến sĩ Đỗ Anh Vũ tạo bất ngờ cho công chúng khi phát hành cuốn sách ‘Từ truyện ngắn đến truyện thơ’ chứng minh khả năng chuyển soạn với ngôn ngữ khá thú vị.

Tiến sĩ Đỗ Anh Vũ.

Tiến sĩ Đỗ Anh Vũ năm nay 43 tuổi. Từng có luận án về đặc điểm ngôn ngữ nghệ thuật thơ Nguyễn Bính qua các tác phẩm trước 1945, nhưng tiến sĩ Đỗ Anh Vũ không tiếp tục con đường nghiên cứu khoa học, mà đi làm báo. Hiện tại, tiến sĩ Đỗ Anh Vũ đang là biên tập viên VOV6 của Đài Tiếng nói Việt Nam.

Tiến sĩ Đỗ Anh Vũ thổ lộ: “Tôi may mắn được sinh ra, lớn lên trong môi trường gia đình có truyền thống yêu sách vở, chữ nghĩa. Bố mẹ tôi đều là giáo viên, dạy khoa học tự nhiên nhưng lại rất yêu văn chương, bố chơi guitar, mẹ hát. Tôi lớn lên giữa những bức tường đầy sách. Tuổi thơ của tôi, có nhiều khi phải lấy trộm sách trong các hốc tường trên cao để đọc. Ngoài niềm vui sách vở, tôi còn được theo bố đi câu cá, bắn chim, lang thang khắp những rặng cây, cánh đồng, bờ ao. Nhờ thế mà mình cũng được hiểu thêm về đời sống xã hội, về cây cỏ muôn loài, về các chuyện mưa nắng của nhà nông”.

Có lẽ nhờ nền tảng ấy, mà tiến sĩ Đỗ Anh Vũ rất có duyên trong những bài luận bàn văn chương và thế sự. Tuy nhiên, các tập tiểu luận của tiến sĩ Đỗ Anh Vũ như “Vẻ đẹp của yêu tinh”, “Lảo đảo giữa trần gian” hoặc “Mây trong đáy cốc” không khiến công chúng và đồng nghiệp ngạc nhiên bằng tập “Từ truyện ngắn đến truyện thơ”. Vì sao như vậy? Vì “Từ truyện ngắn đến truyện thơ” là một hình thức chuyển soạn từ văn xuôi sang văn vần khá lắt léo.

“Từ truyện ngắn đến truyện thơ” do Nhà xuất bản Văn Học ấn hành, dày hơn 200 trang, tiến sĩ Đỗ Anh Vũ đã chuyển soạn 25 tác phẩm văn xuôi thành thơ lục bát hoặc thơ song thất lục bát. Những ai từng đọc truyện ngắn của Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Quang Thiều, Nguyễn Thị Thu Huệ, Nguyễn Văn Thọ, Phạm Duy Nghĩa, Đỗ Trung Lai, Đỗ Phấn, Võ Hồng Thu... chắc sẽ bất ngờ khi chứng kiến tác phẩm mình yêu thích lại xuất hiện dưới dạng văn bản khác có nhịp điệu thật du dương và không kém phần hài hước.

Thậm chí, nhiều truyện ngắn thuộc vào hàng kinh điển của Việt Nam cũng được tiến sĩ Đỗ Anh Vũ chuyển soạn thành truyện thơ. Ví dụ, truyện ngắn “Vợ chồng A Phủ” của nhà văn Tô Hoài có đoạn: “Phủ cùng Mị trốn sang vùng khác/ Cũng là khi quân Pháp tràn về/ Cùng nhau bảo vệ làng quê/ Kết thành chồng vợ tràn trề yêu thương”.

Truyện ngắn “Hai đứa trẻ” của nhà văn Thạch Lam được chuyển soạn, cũng tương đối lâm ly: “Liên ngồi yên lặng lẽ đằng kia/ Bên vài quả thuốc bốn bề sơn đen/ Mắt Liên bóng tối ngập lên/ Tâm hồn thấm thía một miền chiều quê/ Lòng buồn man mác đôi khi/ Ở trong thời khắc biệt ly ngày tàn”.

Còn hành động của nhân vật chính lừng lẫy trong truyện ngắn “Chí Phèo” của nhà văn Nam Cao, thì được tiến sĩ Đỗ Anh Vũ miêu tả: “Hắn về toàn uống rượu say/ Đi tìm Bá Kiến, chửi ngay cổng nhà/ Mấy con chó dữ nhảy ra/ Thật là ầm ĩ thật là điếc tai/ Bà con thì hả hê dài/ Nhà kia ăn chửi một bài rất kinh”.

Tác phẩm chuyển soạn văn xuôi sang văn vần.

Trước đây, công chúng đã quen với việc bài thơ được phổ nhạc thành ca khúc, thì giờ đây tiến sĩ Đỗ Anh Vũ mang đến món mới là truyện ngắn chuyển soạn thành truyện thơ. Phó Giáo sư Tiến sĩ Phùng Gia Thế nhận định: “Đỗ Anh Vũ dường như không có tham vọng biến tác phẩm của mình thành một tác phẩm xuất sắc hơn văn bản gốc, mà chủ yếu để phục vụ mục tiêu giải trí, thư giãn. Thực tế cũng cho thấy, trong bối cảnh đọc ảm đạm hiện nay, việc tác động vào nhu cầu giải trí, trong một không gian đọc đặc thù (chủ yếu trên Facebook) tạo ra một hứng thú khá lớn, có thể xem là một hiệu ứng tích cực đối với bạn đọc văn chương”.

Ở góc độ khác, nhà phê bình Hoài Nam khẳng định “Từ truyện ngắn đến truyện thơ” có đóng góp nhất định cho văn chương: “Cái thực hành ngôn ngữ của Đỗ Anh Vũ vẫn nên được nhìn nhận như một kiểu sáng tạo: sáng tạo trên cái nền của sự sáng tạo có trước, ấy là một tác phẩm nghệ thuật ngôn từ cụ thể”.

Chắc chắc, khi tiếp cận “Từ truyện ngắn đến truyện thơ”, mỗi người sẽ có một cách cảm nhận và cách đánh giá khác nhau. Thế nhưng, đây cũng là một nét độc đáo, như tiến sĩ Đỗ Anh Vũ bộc bạch: “Tôi gần như có thể chuyển soạn bất cứ dạng văn bản nào từ hình thức văn xuôi sang hình thức lục bát hoặc song thất lục bát. Từ một truyện ngắn, một truyện cười dân gian, một bài báo, một bài phê bình, một lời cám ơn hội nghị, một tản văn, các status hoặc bài viết ngắn trên facebook của bạn bè”.

TUY HÒA
Tin khác
Mạch nha Thi Phổ
Mạch nha Thi Phổ

Làng Thi Phổ thuộc huyện Mộ Đức, tỉnh Quảng Ngãi, là nơi sản xuất loại mạch nha thơm ngon nổi tiếng trong cả nước, gọi là 'mạch nha Thi Phổ'.

Tác phẩm Hồ Biểu Chánh vẫn được công chúng đón nhận
Tác phẩm Hồ Biểu Chánh vẫn được công chúng đón nhận

Tác phẩm Hồ Biểu Chánh không chỉ được chuyển thể thành phim truyền hình và phim điện ảnh, mà còn liên tục tái bản với số lượng lớn để phục vụ độc giả.

Khảo cứu: Bài thơ 'Bán than' không phải của Trần Khánh Dư
Khảo cứu: Bài thơ 'Bán than' không phải của Trần Khánh Dư

Trong 'Quốc văn trích diễm', giáo sư Dương Quảng Hàm trích bài thơ 'Bán than' và cho là của Trần Khánh Dư. Tuy nhiên, nhiều nhà nghiên cứu cho rằng tác giả là người khác.

Nhà văn Nguyễn Quang Sáng đậm đà cốt cách Nam bộ
Nhà văn Nguyễn Quang Sáng đậm đà cốt cách Nam bộ

Nhà văn Nguyễn Quang Sáng, tác giả được giải thưởng Hồ Chí Minh, được hậu sinh kỷ niệm 10 năm ông đi xa, bằng một hội thảo tổ chức tại TP.HCM sáng 6/12.

Tinh hoa làng nghề chạm bạc Đồng Xâm
Tinh hoa làng nghề chạm bạc Đồng Xâm

Trên bia đá đền thờ tổ nghề chạm bạc Đồng Xâm có tuổi đời gần 600 năm ghi dấu ấn tinh hoa làng nghề và những điều răn dạy con cháu giữ nghiêm phép nghề.

'Hưng Hóa kí lược' - Một cuốn toàn thư về đất và người Tây Bắc
'Hưng Hóa kí lược' - Một cuốn toàn thư về đất và người Tây Bắc

Nội dung của 'Hưng Hóa kí lược' có 12 đề mục, bao gồm đầy đủ nội dung truyền thống của một cuốn địa chí.

Nhà thơ Đinh Nho Tuấn đoạt giải nhất ‘Nhân nghĩa đất phương Nam’
Nhà thơ Đinh Nho Tuấn đoạt giải nhất ‘Nhân nghĩa đất phương Nam’

Nhà thơ Đinh Nho Tuấn với chùm thơ về vẻ đẹp đô thị năng động và bao dung, đã được trao giải nhất cuộc thi thơ ‘Nhân nghĩa đất phương Nam’ năm 2024.

Nhà thơ xứ Nghệ có nốt nhạc mùa trong ký ức xanh
Nhà thơ xứ Nghệ có nốt nhạc mùa trong ký ức xanh

Nhà thơ xứ Nghệ Trần Quang Khánh chắt chiu cảm xúc những ngày quân ngũ và những năm dạy học để gửi gắm vào vần điệu chân thành và sâu lắng.

Vẻ đẹp núi rừng qua trang văn của tác giả dân tộc Thái
Vẻ đẹp núi rừng qua trang văn của tác giả dân tộc Thái

Vẻ đẹp núi rừng ở miền tây xứ Nghệ được tác giả Hữu Vi phác họa sinh động và quyến rũ qua tập truyện ngắn ‘Cái chết của bầy ong’.

Nhà văn Sơn Nam đã có thêm một khách tri âm
Nhà văn Sơn Nam đã có thêm một khách tri âm

Nhà văn Sơn Nam đã được nhiều tác giả tập trung nghiên cứu, và chuyên luận ‘Khí chất Nam Bộ qua truyện Sơn Nam’ chứng minh rằng ông có thêm một khách tri âm nữa.

Học giả Nguyễn Đình Tư lần thứ hai nhận Giải thưởng sách quốc gia
Học giả Nguyễn Đình Tư lần thứ hai nhận Giải thưởng sách quốc gia

Học giả Nguyễn Đình Tư ở tuổi 104 được trao giải A của Giải thưởng sách quốc gia 2024 với công trình nghiên cứu về lịch sử đô thị phương Nam.

Đào tạo tiếng Việt được quan tâm trên đất nước Triệu Voi
Đào tạo tiếng Việt được quan tâm trên đất nước Triệu Voi

Đào tạo tiếng Việt tại Lào có thêm một địa chỉ mới ở Viên Chăn, với sự phối hợp giữa Trường Đại học Cửu Long và Viện Nghiên cứu khoa học giáo dục Lào.