Người leo núi bên sông băng Mer de Glace đã cạn trơ đáy. Điều này không chi gây ảnh hưởng đến cảnh quan mà còn khiến cho những vách đá 2 bên dễ xảy ra sạt lở. |
Những dòng sông băng nổi tiếng một thời nay chỉ còn toàn đá xám xịt, hậu quả của tình trạng nóng lên toàn cầu. |
Người đàn ông đi dọc sông băng cạn trơ đáy để đến vùng đỉnh Refuge du Couvercle trên dãy Alps, Pháp. Việc băng tan khiến nhiều đỉnh núi trở nên dễ tổn thương hơn, hay xảy ra tình trạng sạt lở. |
Các tảng đá và mảnh vụn nằm rải rác dưới đáy sông băng. |
Tấm biển đánh dấu mực nước của sông băng Mer de Glace vào năm 1990, đến nay thì chẳng còn giọt nước nào ở đây nữa. |
Trước đây, lớp băng của Mer de Glace tồn tại quanh năm và phần nào trở thành chất keo liên kết các ngọn núi với nhau nhưng bây giờ chỉ còn là những vũng nước nhỏ như thế này. |
Theo một cuốn sách được xuất bản vào năm 1973, trên dãy Alps có 100 dòng sông băng tuyệt đẹp, nhưng đến tháng 6 năm nay,có 26 dòng đã bị ảnh hưởng bởi nóng lên toàn cầu và có 3 dòng đã biến mất hoàn toàn. |
Phần còn lại của chiếc hộp đựng thịt bò trên sông băng Mer de Glace sau khi tuyết tan. |
Những gì còn lại dưới đáy sông băng Mer de Glace. |
Những tấm bạt lớn đang được sử dụng để làm chậm quá trình tan chảy của các dòng sông băng. |
Một trong những hang động băng nổi tiếng nằm trên hệ thống sông băng Mer de Glace. |
Hướng dẫn viên leo núi địa phương ngao ngán nhìn dòng Mer de Glace đã bị tan chảy, anh cho rằng công việc của mình có thể bị ảnh hưởng rất nhiều do sông băng tan, núi sạt lở và không còn ai đến đây để leo núi nữa. |