Người H’rê trong đại gia đình các dân tộc Việt Nam

Một phác thảo tộc người

Lê Hồng Khánh - Thứ Tư, 22/02/2023 , 09:30 (GMT+7)

Tín ngưỡng của người H'rê rất gần với thuyết 'Animist' (thuyết vật linh), họ cho rằng muôn vật đều có linh hồn... Xưa kia, người H'rê ở nhà sàn dài, nhưng nay hầu như nhà dài không còn nữa.

Chia nhau miếng trầu.

Người H’rê, thuộc nhóm tộc người nói tiếng Môn-Khơme (ngữ hệ Nam Á), và là một trong ba dân tộc ít người cư trú lâu đời trên địa bàn vùng cao tỉnh Quảng Ngãi. Theo “Danh mục các thành phần dân tộc Việt Nam”, người H’rê có số dân xếp thứ 19 trong tổng số 54 dân tộc trong đại gia đình các dân tộc Việt Nam.

Theo Tổng điều tra dân số năm 2019, người H’rê ở Việt Nam có 149,460 người (1,6% dân số cả nước), cư trú tại 51 trên tổng số 63 tỉnh, thành phố, tập trung tại các tỉnh: Quảng Ngãi (133.103 người, chiếm 89,06% toàn bộ người H’rê ở Việt Nam), Bình Định (11.112 người, chiếm 7,43%), số còn lại sống ở các tỉnh Kon Tum, Đăk Lăk, Gia Lai…

Ở Quảng Ngãi, người H’rê tụ cư ở vùng núi thấp thuộc lưu vực các sông Rvá, sông Liêng, sông H’rê, chiếm hơn 70% dân số các dân tộc ít người và hơn 8% dân số toàn tỉnh, đông nhất là ở 3 huyện miền núi Ba Tơ, Minh Long và Sơn Hà, số ít hơn sống ở huyện Sơn Tây và một số xã vùng cao của 3 huyện Sơn Tịnh, Tư Nghĩa, Nghĩa Hành.

Người H’rê trước đây sống thành từng nhóm, tên gọi mỗi nhóm thường gắn với tên con nước chảy qua vùng cư trú của đồng bào như "người Krế" (sông Krế ở Sơn Hà); "người H’rê" (sông H’rê ở Ba Tơ); "người nước Ðinh" (sông Ðinh ở An Lão)... Sau Cách mạnh tháng Tám 1945, quá trình liên kết các nhóm dân cư H’rê diễn ra nhanh chóng, bà con dùng tên con sông lớn nhất chảy qua địa bàn cư trú là sông H’rê, một hợp lưu của sông Trà Khúc, làm tên gọi chung của tộc người.

Làng của người H’rê ở xã Ba Chùa, huyện Ba Tơ (Quảng Ngãi).

Thời phong kiến, người H’rê còn có các tên gọi phiếm xưng là “Thượng Đá Vách”, “Thượng Ba Tơ”, “Mọi Chàm”, “Mọi đồng”, “giống Thanh Cù”, “Mọi Sơn Phòng”... Những tên gọi này vừa thiếu đứng đắn vừa không chính xác và không được đồng bào chấp nhận. “Danh mục các thành phần dân tộc Việt Nam” và nhiều tài liệu định danh dân tộc này là H’rê. Đây cũng là cách gọi phổ biến ở Quảng Ngãi hiện nay.

Từ thời kỳ trước năm 1975, một số nhà ngôn ngữ học phương Tây đã nghiên cứu cho ra đời chữ viết H’rê bằng cách dùng hệ thống kí tự Latinh để phiên âm, được sử dụng ở một số vùng, nhưng nay đã bị mai một.

Người H’rê sống định cư, rào vườn theo từng hộ gia đình, hệ thống tổ chức làng (plây) khá quy củ, lấy việc canh tác lúa nước làm nguồn sống chủ yếu, có kinh nghiệm lâu đời ngăn đập bổi đưa nước vào ruộng, cày bừa bằng trâu hoặc bò, dụng cụ nghề nông khá tinh xảo. Việc trao đổi hàng hoá, nông thổ sản giữa người H’rê với người Kinh tương đối phát triển từ lâu đời, trong khi các mối quan hệ giữa người Chăm và một số tộc người Thượng ở vùng Trường Sơn - Tây Nguyên với người H’rê khá đa dạng và lưu dấu ấn trong nhiều câu chuyện huyền thoại, cổ tích.

Người H’rê làm ruộng nước là chính, một bộ phận sống nhờ rẫy. Nghề thủ công thì có đan lát và dệt vải. Làng Teng (xã Sơn Thành, huyện Ba Tơ) nổi tiếng về dệt thổ cẩm. Hoạt động giao lưu hàng hoá còn ở mức giản đơn, thường theo hình thức trao đổi vật trực tiếp. Tuy vậy, nhờ địa bàn cư trú nằm kết nối giữa người Kinh ở vùng đồng bằng - trung du và người Xê đăng, người Cor ở vùng cao, nên người H’re đóng vai trò quan trọng trong giao lưu, trao đổi hàng hóa giữa vùng thấp và vùng cao.

Nhà thơ Nga Rivê - người dân tộc H’rê ở huyện Sơn Hà.

Tín ngưỡng của người H'rê rất gần với thuyết "Animist" (thuyết vật linh), họ cho rằng muôn vật đều có linh hồn, từ hòn đá bờ sông, cây cao triền núi đến dòng suối, cánh rừng... Già làng là người có uy tín cao và đóng vai trò quan trọng trong cộng đồng.

Người H'rê thích sáng tác thơ ca, ham mê ca hát và chơi các loại nhạc cụ. Ka choi và Ka lêu là những làn điệu dân ca quen thuộc của người H'rê. Truyện cổ đề cập đến tình yêu chung thủy, cuộc đọ tài trí giữa thiện và ác, giàu và nghèo, rất hấp dẫn các thế hệ từ bao đời nay. Nhạc cụ của người H'rê gồm nhiều loại như đàn Brook, ching Ka la, sáo ling la, ống tiêu ta lía, đàn ống bút của nữ giới, khèn ra-vai, ra-ngói, pơ-pen, trống... Chiêng, cồng là loại nhạc cụ được người H’rê quý nhất và sử dụng phổ biến trong các dịp lễ lạt, hội hè. Bộ chiêng có 3 chiếc, hoặc 5 chiếc, Trừ vùng Ba Nam (huyện Ba Tơ), nghệ nhân chơi chiêng, cồng H’rê ngồi một chỗ biểu diễn mà không di chuyển như thường thấy ở các tộc người thiểu số lân cận. Chiêng H’rê phong phú, đa dạng cả về nhịp điệu, giai điệu, tiết tấu.

Xưa kia, người H'rê ở nhà sàn dài. Nay hầu như nhà dài không còn nữa. Nhà có hai mái chính lợp cỏ tranh, hai mái phụ ở hai đầu hồi thụt sâu vào trong hai mái chính. Mái này có lớp ngoài, thêm một lớp nạp giống như ở vách nhà. Chỏm đầu đốc có "bộ sừng" trang trí với các kiểu khác nhau. Vách, lớp trong bằng cỏ tranh, bên ngoài có một lớp nẹp rất chắc chắn. Hai gian đầu hồi để trống. Bộ khung nhà kết cấu đơn giản, kết nối với nhau bằng các mối buộc dây mây.

Món thịt nướng chấm muối ớt của người H’rê.

Thường ngày người H’rê ăn cơm bằng gạo tẻ, ngày lễ tết có thêm cơm nếp.Thức ăn chủ yếu là những thứ kiếm được và muối ớt, khi có cúng bái thì thịt con vật hiến sinh được dùng làm đồ nhắm uống rượu và cải thiện bữa ăn.Thức ăn đựng trong các vật làm bằng mo cau, lá tra. Thức uống có nước chè xanh, rượu cần. Tập quán hút thuốc lá và ăn trầu cau phổ biến. Nhờ vào việc buôn bán, trao đổi với người Kinh ở vùng thấp, người H’rê còn sử dụng thực phẩm, gia vị có nguồn gốc từ biển như muối, mắm, cá chuồn (hấp và muối)…

Trước kia đàn ông H'rê đóng khố, mặc áo cánh ngắn đến thắt lưng hoặc ở trần, quấn khăn; đàn bà mặc váy hai tầng, áo 5 thân, trùm khăn. Nam, nữ đều búi tóc cài trâm hoặc lông chim. Ngày nay, họ ăn vận áo quần như người Kinh, riêng cách quấn khăn, trùm khăn vẫn như xưa. Phần lớn nữ giới vẫn mặc váy, nhưng may bằng vải dệt công nghiệp. Người H’rê thích đeo trang sức bằng đồng, bạc, hạt cườm; nam nữ đều đeo vòng cổ, vòng tay, nữ có thêm vòng chân và hoa tai.

Gần đây, có một số nhà nghiên cứu cho rằng người H’rê vốn là cư dân ở vùng thấp, nhưng vì lý do nào đó đã dần dần di chuyển về phía núi rừng phía Tây. Ý kiến này dựa trên sự phân tích nền tảng kinh tế trồng lúa nước cùng một số tập quán khác trong sản xuất và đời sống. Đây cũng là một gợi ý lý thú đối với giới nghiên cứu nhân học ở Việt Nam và trên thế giới về tộc người H’rê - một tộc người có bản sắc văn hoá độc đáo trong cộng đồng các dân tộc Việt Nam.

Khái niệm tộc (người), dân tộc sử dụng trong loạt bài viết này tương đương với từ tiếng Anh "ethnic" (people), nghĩa là một cộng đồng người hình thành và phát triển trong lịch sử, trên một lãnh thổ nhất định, có đặc trưng chung ổn định về ngôn ngữ, đặc điểm sinh hoạt văn hóa, có mối quan hệ nguồn gốc, có chung ý thức tự giác tộc người và tên tự gọi. Khái niệm này phân biệt với khái niệm “dân tộc” hiểu theo nghĩa tương đương "nation" trong tiếng Anh, là cộng đồng người cùng chung sống trong một vùng lãnh thổ nhất định, có một nhà nước độc lập, có chủ quyền quốc gia, có ngôn ngữ (chữ viết, tiếng nói) chung, có bản sắc văn hóa và sinh hoạt kinh tế.

Lê Hồng Khánh
Tin khác
Họa sĩ Xu Man trở thành ‘Con thiêng của rừng’
Họa sĩ Xu Man trở thành ‘Con thiêng của rừng’

Họa sĩ Xu Man được nhà văn Trung Trung Đỉnh lấy làm cảm hứng sáng tác truyện dài ‘Con thiêng của rừng’ dày 124 trang, do Nhà xuất bản Trẻ vừa ấn hành.

Nhà thơ Mai Thìn lắng nghe ‘tiếng của thiên lương’
Nhà thơ Mai Thìn lắng nghe ‘tiếng của thiên lương’

Nhà thơ Mai Thìn gây ấn tượng cho người đọc, bởi một lối viết coi ý tứ là trọng, coi tổng thể nặng hơn chi tiết và rất nặng lòng trước thế thái nhân tình.

Hoa hậu H’Hen Niê đưa thư viện thân thiện về nông thôn
Hoa hậu H’Hen Niê đưa thư viện thân thiện về nông thôn

Từ khi đăng quang đến nay, Hoa hậu H’Hen Niê đã có nhiều hoạt động hỗ trợ cộng đồng, trong đó có chương trình đưa ‘Thư viện thân thiện’ về nông thôn.

Người quê lúa lặng lẽ viết lại những trang đời
Người quê lúa lặng lẽ viết lại những trang đời

Người quê lúa Đặng Đình Liêm sau chuỗi ngày tham gia quân đội và công tác xa nhà, đã trở về Thái Bình thanh thản viết lại những câu chuyện đời mình.

Thức dậy một dòng sông để thương nhớ làng quê
Thức dậy một dòng sông để thương nhớ làng quê

‘Thức dậy một dòng sông’ của tác giả Trần Nam Phong hình thành một bút pháp với những câu thơ ngân như ngọn gió không lời vừa quen vừa lạ.

Nghe tin bão lụt quê mệ Quảng Bình
Nghe tin bão lụt quê mệ Quảng Bình

Tôi nhớ tới thuật ngữ “nước khách” của vùng rốn lũ Lệ Thủy và chỉ mong nước như một vị khách quý đến rồi lại đi nhẹ nhàng, đừng để lại những đau thương, tổn thất gì cho quê hương.

Nứt ra từ đá những chân tình vùi dưới cơn mưa
Nứt ra từ đá những chân tình vùi dưới cơn mưa

‘Nứt ra từ đá’ là tập thơ thứ 7 của nhà thơ Phạm Phương Lan, một gương mặt nữ khá ấn tượng trong đời sống thi ca đô thị phương Nam.

Nhà thơ Nguyễn Quang Hưng miệt mài dõi theo chuyển động văn hóa
Nhà thơ Nguyễn Quang Hưng miệt mài dõi theo chuyển động văn hóa

Nhà thơ Nguyễn Quang Hưng từ Hà Nội vào TP.HCM để giới thiệu hai cuốn sách mới viết về đời sống văn hóa, với công chúng đô thị phương Nam sáng 26/10.

Tiếc thương vĩnh biệt người Thầy, người Anh cả của ngành BVTV Việt Nam
Tiếc thương vĩnh biệt người Thầy, người Anh cả của ngành BVTV Việt Nam

Ngày 23/10/2024, GS.TS Đường Hồng Dật đã qua đời ở tuổi 96, để lại tiếc nuối cho những người làm nông nghiệp và bảo vệ thực vật trên cả nước cũng như bạn bè, đồng nghiệp.

Nhà văn Yên Ba cùng những tâm sự về 'Viết & Đọc'
Nhà văn Yên Ba cùng những tâm sự về 'Viết & Đọc'

Trải qua 6 năm, chuyên đề 'Viết & Đọc' đã đạt con số 26 ấn phẩm và nhận được nhiều yêu mến của độc giả.

Vẻ đẹp phụ nữ Việt như điểm tựa cảm xúc thi ca
Vẻ đẹp phụ nữ Việt như điểm tựa cảm xúc thi ca

Vẻ đẹp phụ nữ Việt không chỉ được nhắc đến trong những dịp nhộn nhịp như Ngày Phụ nữ Việt Nam 20/10, mà luôn giống như điểm tựa cảm xúc thi ca bất tận.

Lão thi sĩ trầm tư kỷ niệm ‘ai cũng có ngày xưa’
Lão thi sĩ trầm tư kỷ niệm ‘ai cũng có ngày xưa’

Lão thi sĩ Trần Duy Hiển ngoài tuổi tám mươi vẫn chứng minh sức nghĩ và sức viết chưa mệt mỏi, với tập thơ ‘Ai cũng có ngày xưa’ vừa ra mắt công chúng.