| Hotline: 0983.970.780

Thơ Việt xuất bản bằng song ngữ trên đất Mỹ

Thứ Tư 28/04/2021 , 10:03 (GMT+7)

Tập thơ 'Sự bắt đầu của nước' vừa được Nhà xuất bản White Pine ấn hành song ngữ tại Mỹ, tiếp tục đánh dấu cuộc hội nhập hào hứng của thơ Việt.

Tập thơ 'Sự bắt đầu của nước' vừa được xuất bản tại Mỹ cuối tháng 4/2021.

Tập thơ "Sự bắt đầu của nước" vừa được xuất bản tại Mỹ cuối tháng 4/2021.

Tập thơ “Sự bắt đầu của nước” là một hợp tuyển những bài thơ ngắn của nhà thơ Trần Lê Khánh, do Bruce Weigl dịch và nhà xuất bản White Pine ở Buffalo, New York ấn hành với tên gọi “The beginning of water” trên thị trường sách Mỹ.

Sự có mặt “Sự bắt đầu của nước” mang lại sự ngạc nhiên thú vị cho nhiều người tìm hiểu văn chương Việt tại Mỹ. Bởi lẽ, trước đây thơ Việt phát hành tại Mỹ chủ yếu là những thi phẩm viết về chiến tranh và của những nhà thơ cựu chiến binh, như một cách hàn gắn vết thương xung đột bom đạn giữa hai bên. Nhà thơ Trần Lê Khánh sinh năm 1971, lớn lên trong hòa bình và viết những câu thơ không liên quan gì đến hận thù quá khứ.

Nhà thơ Trần Lê Khánh từng xuất bản các tập thơ trong nước như “Lục bát múa”, “Dòng sông không vội”, “Giọt nắng tràn ly”, “Xứ - rung một ngọn mây”… Dịch giả Bruce Weigl khi sang Việt Nam đã có sự đồng cảm nhất định với thơ Trần Lê Khánh và quyết định chuyển ngữ “Sự bắt đầu của nước” để giới thiệu thơ Việt bên kia bờ đại dương.

Trong tập thơ “Sự bắt đầu của nước” in song ngữ vào cuối tháng 4/2021 tại Mỹ, dịch giả Bruce Weigl chủ yếu chọn lựa những bài thơ ngắn của Trần Lê Khánh. Đó là những bài thơ chỉ vài câu với dung lượng mấy chục chữ, mang một suy tư riêng biệt.

Ví dụ, “trong ngôi đền/ của loài người/ em cầm bó đuốc/ lau sạch đêm” hoặc “người đàn bà/ thận trọng/ nhặt mình lên/ từ những mảnh gương vỡ”, hoặc “biển biết bí mật/ lũ hải âu/ mải mê tha muối bỏ xuống đại dương/ vì kiếp trước lỡ tin nước mắt”.

“Sự bắt đầu của nước” liệu có mang lại gì về hy vọng hội nhập hơn nữa cho thơ Việt trên đất Mỹ không? Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam - Nguyễn Quang Thiều đánh giá: “Trần Lê Khánh có cách nhìn khác biệt chúng tôi, nhưng chúng tôi tôn trọng cách nhìn đó, cách nhìn của tương lai thì thuộc về tương lai. Mỗi thế hệ nhà thơ sẽ mang ngôn ngữ, tư cách, thái độ, nỗi dày vò, cơn mơ... của thế hệ đó. Thơ Trần Lê Khánh, theo tôi là tối giản, cô đọng, thơ ngắn, nhưng nó như hạt cây đợi gieo xuống một mảnh đất là bạn đọc – tâm hồn tươi tốt thì cây sẽ mọc lên tươi tốt”. 

Nhà thơ Trần Lê Khánh thì tâm sự: “Tôi quan niệm, một bài thơ thì tựa chiếm 50% quyết định cái hay hay dở bài thơ, loại hình thơ mà tôi vừa làm. Mỗi lần làm thơ xong tôi có quy luật 90-10, tức là 90% bài thơ tôi có thể chỉ làm trong vài phút khi ý tưởng xuất hiện, nhưng 10% có thể mất 1 tháng để đặt tựa bài thơ, nhìn lại câu chữ, cân nhắc chỉnh sửa lại. Có nhiều người nghe thơ tôi hay nói khó hiểu, đánh đố... thành ra nhiều người nói hành trình tôi đi tìm tri kỷ chứ không phải tìm độc giả”.

Xem thêm
Nhà sản xuất Lý Hải có một điều ước gây bất ngờ

Nhà sản xuất Lý Hải tạo nên cơn sốt mới cho thị trường điện ảnh, khi bộ phim ‘Lật mặt 7: Một điều ước’ đạt doanh thu 200 tỷ đồng sau dịp nghỉ lễ.

Real Madrid thoát thua trên sân Bayern Munich

Với cú đúp của Vinicius, Real Madrid đã có được trận hòa 2-2 ngay trên sân của Bayern Munich tại bán kết lượt đi UEFA Champions League.

Giải Teqball quốc tế năm 2024 sẽ diễn ra tại Bình Định

Từ ngày 6 đến 9/6, tại thành phố Quy Nhơn (Bình Định), giải Teqball quốc tế năm 2024 sẽ diễn ra với sự tham gia của hơn 50 đội đến từ hơn 50 quốc gia.

Cây phong lá đỏ 115 tuổi hút du khách ở Sa Pa

LÀO CAI Cây phong lá đỏ ở Sa Pa thu hút nườm nượp du khách đến chiêm ngưỡng, chụp ảnh.