Người Việt nói tiếng Việt sao cho lưu loát và chuẩn mực?

Tuy Hòa - Thứ Sáu, 30/06/2023 , 10:24 (GMT+7)

‘Người Việt nói tiếng Việt’ là công trình khảo cứu tỉ mỉ của nhà báo Nguyễn Quang Thọ về những thành ngữ, tục ngữ bị bỏ sót hoặc hiểu sai trong các cuốn từ điển.

Nhà báo Nguyễn Quang Thọ.

Nhà báo Nguyễn Quang Thọ.

Người Việt nói tiếng Việt, tưởng dễ mà khó kiểu game show "Vua tiếng Việt". Bởi lẽ, với kho tàng ngôn ngữ đa dạng và phong phú được tích lũy bao đời, người Việt nói tiếng Việt đôi khi nhầm lẫn về ý nghĩa và giá trị của mỗi câu thành ngữ hoặc tục ngữ. Cuốn sách “Người Việt nói tiếng Việt” dày hơn 380 trang của nhà báo Nguyễn Quang Thọ, do Nhà xuất bản Tổng hợp TP.HCM ấn hành đưa ra nhiều dữ liệu khiến công chúng phải giật mình.

Nhà báo Nguyễn Quang Thọ sinh ngày 28/2/1949 tại xã Mỹ Thuận, huyện Mỹ Lộc, tỉnh Nam Định. Lớn lên tại Hà Nội, nhà báo Nguyễn Quang Thọ từng là chiến sĩ Sư đoàn 304 từ 1968 đến 1971, rồi theo học khoa Ngữ văn Đức tại trường Đại học Tổng hợp Các Mác, thành phố Leipzig, Cộng hòa Dân chủ Đức.

Nhà báo Nguyễn Quang Thọ làm Tổng Biên tập báo Yêu Trẻ từ năm 1997 đến năm 2010 và cũng có luận văn thạc sĩ với đề tài “Thành ngữ so sánh tiếng Đức (đối chiếu với tiếng Việt)”

Do đặc thù nghề nghiệp thường xuyên tiếp xúc với từ điển, nhà báo Nguyễn Quang Thọ nhận ra sự vắng mặt của các thành ngữ và tục ngữ. Thậm chí có nhiều thành ngữ và tục ngữ được giải thích chưa thỏa đáng như: Nhạt như nước ốc ao bèo, Bầu sao nấu nước ao cũng ngọt, Làm ruộng thì gia, làm nhà thì tốn, Bảo hoàng hơn vua, Mồm như cái tỉ vịt…

Theo nhà báo Nguyễn Quang Thọ, có các từ thú vị mà chúng ta bắt gặp và nghe thấy đâu đó trong đời sống thường ngày mà cần bổ sung vào từ điển như: Để Mị nói cho mà nghe, Ăn cơm trước kẻng, Chạy mất dép, Nằm mơ giữa ban ngày, Mảnh tình vắt vai,  Xuống dốc không phanh, Nói cho vuông, Nóng chảy mỡ, Thấy thương luôn, Liều ăn nhiều, Khóc tiếng Miên, Ngon nhức nách, Tới luôn đi bác tài...

Trong cuốn sách “Người Việt nói tiếng Việt”, nhà báo Nguyễn Quang Thọ ở tuổi 74 đã trình bày quan điểm cá nhân về thành ngữ, một vấn đề mà trước nay nhiều nhà nghiên cứu chưa đồng thuận. Điều này, cho thấy đây còn là tập sách có xu hướng đi sâu vào lãnh vực chuyên môn của các nhà ngôn ngữ học.

Cuốn sách gói ghém nhiều suy tư về sự phát triển của tiếng Việt.

Cuốn sách gói ghém nhiều suy tư về sự phát triển của tiếng Việt.

Nhà báo Nguyễn Quang Thọ chia sẻ: “Cuốn sách của chúng tôi không giúp bạn trả lời được hết mọi câu hỏi, thậm chí còn làm bạn đặt ra nhiều câu hỏi. Chúng tôi hy vọng đem đến cho bạn đọc một cách tiếp cận mới với những vấn đề còn đang vướng mắc, cung cấp ngữ liệu cho nhiều thành ngữ, tục ngữ bị bỏ sót, trao đổi về những lời giải nghĩa theo chúng tôi là chưa chuẩn và lưu ý vài sai sót kỹ thuật khá nghiêm trọng trong từ điển… Vốn từ của một dân tộc là vô cùng lớn, không ai biết hết được. Muốn biết nhiều thì phải học nhiều. Học từ lúc nằm nôi cho tới khi xuống lỗ. Mỗi ngày sống là một ngày điền dã”.

Với tư cách đồng nghiệp, nhà báo Lê Minh Quốc đánh giá “Người Việt nói tiếng Việt” một cách chân thành: “Nhà báo Nguyễn Quang Thọ đã bổ sung thêm một loạt từ mới, cách nói mới vừa xuất hiện trong đời sống gần đây, đa dạng, biến hóa tài tình trong hành trình phát triển của tiếng Việt. Không chỉ kỳ công mà còn là một trong những cách ông thể hiện tấm lòng mình về tình yêu máu thịt dành cho tiếng Việt. Mà, với người Việt, một khi yêu lấy tiếng Việt tận xương tủy cũng chính là yêu lấy non sông gấm vóc nước Việt đấy thôi”.

Tuy Hòa
Giá trị tiếng Việt kết nối cội nguồn người Việt khắp nơi
Giá trị tiếng Việt kết nối cội nguồn người Việt khắp nơi

Giá trị tiếng Việt trong tâm hồn người Việt, một lần nữa được nhắc nhớ qua chương trình đặc biệt kỷ niệm Giỗ tổ Hùng Vương trên Nông nghiệp Radio tối nay (18/4).

Giỗ Tổ nhớ 'Cảm tưởng của ta về Hội đền Hùng' của cụ Dương Bá Trạc
Giỗ Tổ nhớ 'Cảm tưởng của ta về Hội đền Hùng' của cụ Dương Bá Trạc

Nhà báo, nhà văn Dương Bá Trạc (1884-1944), hiệu Tuyết Huy, là anh trai của nhà giáo Dương Quảng Hàm. Cụ cùng các chiến sĩ đã sáng lập phong trào Đông Kinh nghĩa thục.

Đại tá Nguyễn Văn Hồng và cuộc chiến đấu tự nguyện bên trang viết
Đại tá Nguyễn Văn Hồng và cuộc chiến đấu tự nguyện bên trang viết

Đại tá Nguyễn Văn Hồng sau 30 năm cầm súng lại có tiếp 30 năm cầm bút, đó là nội dung tọa đàm văn chương diễn ra sáng 12/4 tại TP.HCM.

Trống quân: Tinh hoa người Đức Bác
Trống quân: Tinh hoa người Đức Bác

Hát trống quân Đức Bác là sự kết hợp giữa lời hát và nhịp điệu, cùng với những khúc hát sôi động xoay quanh các chàng trai Đức Bác và cô đào Phù Ninh.

Tiến sĩ Bùi Bá Bổng chữ đã say rồi trên những trang thơ
Tiến sĩ Bùi Bá Bổng chữ đã say rồi trên những trang thơ3

Tiến sĩ Bùi Bá Bổng thường được nhiều người biết đến với tư cách một nhà khoa học nông nghiệp, nhưng ít ai biết ông từng có thơ được in từ thời sinh viên.

Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn hé lộ điều gì qua những đoản văn?
Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn hé lộ điều gì qua những đoản văn?

Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn đã rời khỏi dương gian 23 năm, nhưng di sản nghệ thuật của ông vẫn không ngừng lôi cuốn công chúng, trong đó có những đoản văn tự tình.

Thái độ của vua - tôi triều Nguyễn đối với Phan Châu Trinh sau ‘Thư thất điều’
Thái độ của vua - tôi triều Nguyễn đối với Phan Châu Trinh sau ‘Thư thất điều’

Việc ứng xử như sách đã chép ít nhiều thể hiện sự tôn trọng đáng kể, dù 'Thư thất điều' đã khiến vua Khải Định bẽ mặt với quốc dân đồng bào ở trong và ngoài nước lúc đó.

Hà Giang hút khách
Hà Giang hút khách

Thị trấn Đồng Văn giờ khác lắm. Cầu trời, năm mười năm nữa, Đồng Văn sẽ không theo bước Tam Đảo, Sa Pa, nhà tầng chất ngất cướp mất dáng núi, thung mây...

Về một bản dịch ‘Thư thất điều’ của cụ Phan Châu Trinh
Về một bản dịch ‘Thư thất điều’ của cụ Phan Châu Trinh

Trong bài văn tế Phan Châu Trinh, Sào Nam Phan Bội Châu đánh giá 'Thư thất điều đón giá như Tây, uy sấm chớp chẳng kinh cùng chẳng hãi'.

Cửa Đạt và Cửa Đặt: Chuyện nhỏ hay không nhỏ?
Cửa Đạt và Cửa Đặt: Chuyện nhỏ hay không nhỏ?

Hãy phóng to bức hình này lên, sẽ thấy hai cái tên khác nhau: Bên này là đền “Cửa Đặt”, bên kia là chùa “Cửa Đạt”. Đặt và Đạt, có liên hệ/liên quan gì không?

Giáo sư Andrea Hoa Pham: 'Ngôn ngữ luôn biến đổi'
Giáo sư Andrea Hoa Pham: 'Ngôn ngữ luôn biến đổi'1

Một người dạy tiếng Việt ở Mỹ, giáo sư Andrea Hoa Pham cho rằng, ngôn ngữ luôn luôn biến đổi, dù muốn hay không cũng không ngăn được thực tế ấy.

Cảm nhận một người trẻ tuổi về kháng chiến qua phim Đào, phở và piano
Cảm nhận một người trẻ tuổi về kháng chiến qua phim Đào, phở và piano

Bộ phim đã khiến tôi tò mò và tôi đã tìm hiểu rộng hơn lịch sử đất nước và tinh thần chiến đấu của chiến sĩ, nhân dân ta trong kháng chiến.