| Hotline: 0983.970.780

Biên tập viên VTV1 xin lỗi khán giả vì nói nhịu ‘ký sinh trùng'

Thứ Hai 17/08/2020 , 20:38 (GMT+7)

Biên tập viên Nguyễn Anh Quang của Đài truyền hình VN chính thức xin lỗi vì đã nói nhịu “ký sinh trùng” trong Bản tin Tài chính Kinh doanh sáng 17/8 trên VTV1.

Biên tập viên Nguyễn Anh Quang xin lỗi vì nói nhịu 'ký sinh trùng'.

Biên tập viên Nguyễn Anh Quang xin lỗi vì nói nhịu "ký sinh trùng".

Biên tập viên Nguyễn Anh Quang đã làm cộng đồng mạng dậy sóng khi phát ngôn trong Bản tin Tài chính Kinh doanh sáng 17/8 trên VTV1 rằng, những người buôn bán trên vỉa hè TPHCM trong giai đoạn chống Covid-19 là “sống ký sinh trùng”.

Biên tập viên Nguyễn Anh Quang đã thiện chí lắng nghe dư luận và có lời xin lỗi trên Facebook cá nhân.

Biên tập viên Nguyễn Anh Quang viết: “Trước tiên tôi muốn gửi lời xin lỗi tới các quý vị khán giả đã theo dõi bản tin Tài chính Kinh doanh sáng ngày 17/8/2020 trên kênh VTV1 và những người bán hàng rong trên đường phố TPHCM.

Trong lúc dẫn bản tin sáng nay về câu chuyện mưu sinh của các gánh hàng rong tại TPHCM thời dịch Covid-19, do sơ suất, tôi đã đọc nhịu 1 câu dẫn, khiến khán giả xem truyền hình bị hiểu sai nội dung muốn truyền tải, gây ra những sự phản cảm không đáng có.

Đây hoàn toàn là sai sót của cá nhân tôi trong quá trình truyền tải thông tin tới khán giả. Trong khi nội dung của phóng sự là góc nhìn chia sẻ, đồng cảm với những người bán hàng rong vất vả mưu sinh, chứ không có bất kỳ một ý coi thường nào.

Hiện cá nhân tôi đã viết bản tường trình và nhận các hình thức xử lý kỷ luật của cơ quan.

Một lần nữa tôi mong nhận được sự lượng thứ của quý vị khán giả”.

Lời xin lỗi của biên tập viên Nguyễn Anh Quang.

Lời xin lỗi của biên tập viên Nguyễn Anh Quang.

Câu chuyện của biên tập viên Nguyễn Anh Quang một lần nữa nhắc nhở rằng: Trong thời đại công nghệ thông tin kết nối toàn cầu thì không có khái niệm “lời nói gió bay”, chỉ cần không cẩn thận thì sẽ mắc “vạ miệng”. Giữa bối cảnh tái lây nhiễm Covid-19 mà dùng chữ "ký sinh trùng" trên VTV1 để miêu tả hoạt động mưu sinh của người khác là chạm vào biên độ vô cùng nhạy cảm của xã hội.

Tuy nhiên, qua trường hợp biên tập viên Nguyễn Anh Quang cũng cho thấy, kỹ năng sử dụng ngôn ngữ hiện nay rất ít đắn đo về chữ nghĩa. Ngoài sơ sót nói nhịu gây hiểu nhầm miệt thị những người buôn bán vỉa hè, thì không thể nói “sống ký sinh trùng” hoặc “sống ký sinh”. Bởi lẽ “ký sinh” tức là sống gửi, sống nhờ. Còn “ký sinh trùng” là loại vi trùng sống gửi, sống nhờ.

Xem thêm
Diễn viên Midu sẽ tổ chức đám cưới vào tháng 6

Diễn viên Midu vừa thông báo sẽ tổ chức đám cưới vào tháng 6/2024. Cô cũng đã gửi thiệp đến những người bạn thân thiết về sự kiện trọng đại này.

Real Madrid tiến sát ngôi vô địch sau trận siêu kinh điển

Dù bị Barcelona 2 lần dẫn trước nhưng Real Madrid vẫn lội ngược dòng thành công để thắng 3-2 và tiến sát ngôi vô địch La Liga.

Nhận định U23 Việt Nam vs U23 Iraq: Vượt lên chính mình

Trận đấu giữa U23 Việt Nam vs U23 Iraq trong khuôn khổ vòng tứ kết giải U23 Châu Á 2024 sẽ diễn ra vào lúc 00h30 ngày 27/4/2024 trận sân vận động Al Janoub.

Cây phong lá đỏ 115 tuổi hút du khách ở Sa Pa

LÀO CAI Cây phong lá đỏ ở Sa Pa thu hút nườm nượp du khách đến chiêm ngưỡng, chụp ảnh.

Bình luận mới nhất

Tòa soạn chuyển cho tôi ý kiến bình luận của bạn đọc Kỳ Quang Vinh từ Cần Thơ, nguyên văn như sau: “Tôi cám ơn TS Tô Văn Trường đã có cái đầu lạnh của một người làm khoa học. Tôi thấy nội dung chính của bài báo là rất đáng suy nghĩ và làm theo. Tôi chỉ có một thắc mắc về kiểm soát lưu lượng bình quân ngày lớn nhất qua tuyến kênh là 3,6 m3/s”. Bạn đọc nên hiểu con số 3,6 m3/s chỉ là mở van âu thuyền cho nước đầy vào âu thuyền như thiết kế trong báo cáo của Campuchia. Chuyện mất nước trong bài báo tôi đã nói rõ rồi, đương nhiên hạn tháng 3-4 sẽ bị tác động lớn nhất theo tỷ lệ phần trăm vì lưu lượng thời kỳ này là thấp nhất. Lưu ý là ba kịch bản diễn giải như trường hợp 1 lưu lượng max bình quân ngày là 3,6 m3/s qua âu nghĩa là vận hành có kiểm soát theo thông báo của Campuchia. Các trường hợp 2 và 3 là vượt ra ngoài thông báo của Campuchia nghĩa là mở tự do bằng kịch bản 2 cộng gia tăng sản lượng nông nghiệp. Nhẽ ra, tôi nên viết rõ hơn là trường hợp 3 phải là như trường hợp 2 mở tự do kết hợp với gia tăng phát triển nông nghiệp. Tòa soạn cũng chuyển cho tôi bình luận của bạn đọc Nat về vị trí 3 tuyến âu, việc sử dụng nước và đánh giá chung là tác động của kênh đào Funan Techo không đáng kể đến đồng bằng sông Cửu Long. Điều tôi quan ngại nhất là khi Campuchia có ý định làm đập kiểm soát nguồn nước ở Biển Hồ hay là làm thủy điện ở sát gần biên giới Việt Nam. Trả lời bạn đọc thì mất thời gian trong khi quỹ thời gian của tôi rất eo hẹp nhưng cũng là niềm vui vì sản phẩm của mình làm ra được nhiều người quan tâm, đón đọc và bình luận. Tòa soạn cho biết ngay lúc đang buổi trưa 25/4 có gần nghìn người đang đọc bài viết của tiến sĩ Tô Văn Trường.
+ xem thêm