Bộ sách Tiếng Việt lớp 1 do nhóm Cánh Diều biên soạn, đã vấp phải sự phản ứng gay gắt của nhiều giới nhiều ngành. Những bất cập của bộ sách Tiếng Việt lớp 1 đã được mổ xẻ trên các diễn đàn giáo dục lẫn trên diễn đàn Quốc hội.
Bộ sách Tiếng Việt lớp 1 được đề nghị thu hồi để chỉnh sửa. Thế nhưng, Nhà xuất bản Đại học Sư phạm TPHCM - nơi đã liên kết với nhóm Cánh Diều để ấn hành bộ sách Tiếng Việt lớp 1 lại ứng phó bằng cách khó tin là đưa ra tập tài liệu gồm 12 trang để phát miễn phí cho những trường học và cá nhân trót sử dụng sản phẩm này.
Tập tài liệu 12 trang của nhóm Cánh Diều nhằm... đính chính cho bộ sách Tiếng Việt lớp 1 bao gồm hai nội dung. Thứ nhất: Giới thiệu một số ngữ liệu để giáo viên có thể sử dụng thay thế các bài đọc chưa phù hợp. Thứ hai: Hướng dẫn điều chỉnh một số từ ngữ trong bài.
Bên canh 11 trang là 11 bài học bổ sung cho 11 bài học đã bị phê phán, phần đính chính của bộ sách Tiếng Việt lớp 1 còn “khuyến mãi” thêm 1 trang điều chỉnh các ngữ liệu đã đưa vào không được đồng thuận như “quà quà” và “quạ quạ”.
Trước mắt, nhóm Cánh Diều và Nhà xuất bản Đại học Sư phạm TPHCM đưa 12 trang của phần đính chính lên mạng để xin ý kiến các nhà chuyên môn từ nay đến ngày 20/11, sau đó sẽ in và phát miễn phí trước ngày 30/11.
Một bộ sách giáo khoa bị thay đổi cả bài học lẫn ngữ liệu, nghĩa là một sản phẩm không đáp ứng được yêu cầu tối thiểu của công tác giáo dục. Vậy mà, nhóm Cánh Diều và Nhà xuất bản Đại học Sư phạm TPHCM vẫn “cố đấm ăn xôi” bằng một phần đính chính 12 trang.
Sách giáo khoa phải kèm phần đính chính, thì có còn là sách giáo khoa không?
Chưa kể, phần đính chính của bộ sách Tiếng Việt lớp 1 được làm vội vã, thì Hội đồng biên soạn hay nhóm Cánh Diều sẽ chịu trách nhiệm, nếu phải tiếp tục có... đính chính?