| Hotline: 0983.970.780

Thực hư vụ "bóp méo" bài thơ "Thương ông" trong sách Tiếng Việt lớp 2

Thứ Tư 05/11/2014 , 10:54 (GMT+7)

Nhiều ý kiến cho rằng bài thơ "Thương ông" trong sách giáo khoa hiện hành đã bị sao chép, bóp méo… so với bản cũ.

Mở cuốn Tiếng Việt lớp 2, tập một, của con ra xem, chị Nguyễn Thị Hương (Hà Cầu, Hà Đông, Hà Nội) "tá hỏa" vì thấy bài thơ “Thương ông” trong sách hoàn toàn khác so với bài chị đã từng được học, theo hướng không hay bằng.

“Tôi thấy mọi người bàn tán xôn xao trên mạng internet nên cũng tìm sách của con mở ra đọc. Đúng là bài thơ “Thương ông” trong sách hiện nay quá khác so với thời chúng tôi học. Đây là bài thơ rất hay và vần nên dù đã mấy chục năm, tôi vẫn thuộc lòng,” chị Hương chia sẻ.

Cũng vì bài thơ được hầu hết các phụ huynh thuộc nằm lòng dù học từ cấp một nên ngay lập tức, phiên bản mới trong sách giáo khoa lớp 2 đã trở thành chủ đề bàn tán sôi nổi trên các diễn đàn.

Nội dung bài thơ “Thương ông” trong sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 2, tập một, hiện hành:
 

Đoạn trích bài thơ "Thương ông" trong sách Tiếng Việt lớp 2 gây xôn xao cư dân mạng. (Ảnh: PV/Vietnam+)

Bài thơ này đã được đưa vào sách giáo khoa từ mấy chục năm trước nhưng có nhiều khác biệt:

Thương ông
 
Ông bị đau chân
Nó sưng nó tấy
Đi phải chống gậy
Khập khiễng khập khà 
Bước lên thềm nhà 
Nhấc chân quá khó 
 
Thấy ông nhăn nhó 
Việt chơi ngoài sân 
Lon ton lại gần 
Âu yếm nhanh nhảu 
Ông vịn vai cháu 
Cháu đỡ ông lên 
 
Ông bước lên thềm 
Trong lòng vui sướng 
Quẳng gậy cúi xuống 
Quên cả đớn đau 
Ôm cháu xoa đầu 
Hoan hô thằng bé 
Bé thế mà khỏe 
Vì nó thương ông 
 
Nhiều ý kiến cho rằng bài thơ "Thương ông" trong sách giáo khoa hiện hành đã bị sao chép, bóp méo… so với bản cũ.

Tuy nhiên, theo tìm hiểu của phóng viên, bài thơ "Thương ông" trong sách cũ và mới đều chỉ là đoạn trích trong cùng một tác phẩm là bài thơ “Thương ông” của nhà tơ Tú Mỡ. Trong sách giáo khoa mới cũng có ghi rõ là “trích”. Cách trích có sự khác nhau giữa sách cũ và sách mới. Sách cũ trích phần đầu của bài thơ trong khi sách mới trích chủ yếu phần cuối của bài thơ.

Sau đây là bản đầy đủ bài thơ "Thương ông" của nhà thơ Tú Mỡ (Nguồn: thivien.net - Tuyển tập Tú Mỡ)

Thương ông
 
Ông bị đau chân 
Nó sưng nó tấy 
Đi phải chống gậy 
Khập khiễng khập khà 
Bước lên thềm nhà 
Nhấc chân quá khó 
 
Thấy ông nhăn nhó 
Việt chơi ngoài sân 
Lon ton lại gần 
Âu yếm nhanh nhảu 
Ông vịn vai cháu 
Cháu đỡ ông lên 
 
Ông bước lên thềm 
Trong lòng vui sướng 
Quẳng gậy cúi xuống 
Quên cả đớn đau 
Ôm cháu xoa đầu 
Hoan hô thằng bé 
Bé thế mà khỏe 
Vì nó thương ông 
 
Đôi mắt sáng trong 
Việt ta thủ thỉ: 
- Khi nào ông đau 
Ông nói mấy câu 
"Không đau! Không đau!" 
Dù đau đến đâu 
Khỏi ngay lập tức. 
Ông phải phì cười: 
- Ừ, ông theo lời 
Thử xem có nghiệm: 
"Không đau! Không đau!" 
Và ông gật đầu: 
- Khỏi rồi! Tài nhỉ" 
Việt ta thích chí: 
- Cháu đã bảo mà...! 
Và móc túi ra 
- Biếu ông cái kẹo!.

Vietnam+

Xem thêm
Thái Nguyên thông qua nghị quyết sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã 2023-2025

Đây là 1 trong 10 nghị quyết về phát triển kinh tế - xã hội được thông qua tại Kỳ họp thứ 18 của HĐND tỉnh Thái Nguyên khóa XIV, nhiệm kỳ 2021-2026.

Syngenta tập huấn kỹ thuật, sử dụng drone an toàn, hiệu quả tại ĐBSCL

Vĩnh Long Ngày 26/4, tại Vĩnh Long, Công ty TNHH Syngenta Việt Nam tổ chức tập huấn cho 230 người điều khiển máy bay phun thuốc BVTV, cách sử dụng an toàn và hiệu quả tại ĐBSCL.

Du khách ở TP.HCM sắp được trải nghiệm xe điện

TP.HCM Sẽ có 70 xe điện được đưa vào phục vụ khách. Thời gian hoạt động từ 6-24 giờ hằng ngày, thí điểm trong 2 năm (từ quý II/2024 đến hết năm 2025).

Chuyện làm du lịch ở miền núi Phú Thọ: [Bài 1] Đồi chè Long Cốc, nàng tiên không ban cho dân được mấy tiền

'Không mấy ai nhìn ra giá trị của rừng Xuân Sơn, Tân Sơn nên bỏ lỡ cơ hội phát triển du lịch', TS. Ngô Kiều Oanh tiếc rẻ.

Bình luận mới nhất

Tòa soạn chuyển cho tôi ý kiến bình luận của bạn đọc Kỳ Quang Vinh từ Cần Thơ, nguyên văn như sau: “Tôi cám ơn TS Tô Văn Trường đã có cái đầu lạnh của một người làm khoa học. Tôi thấy nội dung chính của bài báo là rất đáng suy nghĩ và làm theo. Tôi chỉ có một thắc mắc về kiểm soát lưu lượng bình quân ngày lớn nhất qua tuyến kênh là 3,6 m3/s”. Bạn đọc nên hiểu con số 3,6 m3/s chỉ là mở van âu thuyền cho nước đầy vào âu thuyền như thiết kế trong báo cáo của Campuchia. Chuyện mất nước trong bài báo tôi đã nói rõ rồi, đương nhiên hạn tháng 3-4 sẽ bị tác động lớn nhất theo tỷ lệ phần trăm vì lưu lượng thời kỳ này là thấp nhất. Lưu ý là ba kịch bản diễn giải như trường hợp 1 lưu lượng max bình quân ngày là 3,6 m3/s qua âu nghĩa là vận hành có kiểm soát theo thông báo của Campuchia. Các trường hợp 2 và 3 là vượt ra ngoài thông báo của Campuchia nghĩa là mở tự do bằng kịch bản 2 cộng gia tăng sản lượng nông nghiệp. Nhẽ ra, tôi nên viết rõ hơn là trường hợp 3 phải là như trường hợp 2 mở tự do kết hợp với gia tăng phát triển nông nghiệp. Tòa soạn cũng chuyển cho tôi bình luận của bạn đọc Nat về vị trí 3 tuyến âu, việc sử dụng nước và đánh giá chung là tác động của kênh đào Funan Techo không đáng kể đến đồng bằng sông Cửu Long. Điều tôi quan ngại nhất là khi Campuchia có ý định làm đập kiểm soát nguồn nước ở Biển Hồ hay là làm thủy điện ở sát gần biên giới Việt Nam. Trả lời bạn đọc thì mất thời gian trong khi quỹ thời gian của tôi rất eo hẹp nhưng cũng là niềm vui vì sản phẩm của mình làm ra được nhiều người quan tâm, đón đọc và bình luận. Tòa soạn cho biết ngay lúc đang buổi trưa 25/4 có gần nghìn người đang đọc bài viết của tiến sĩ Tô Văn Trường.
+ xem thêm